business-people-standing-banner

Переводы с нотариальным заверением

Контакты нашего бюро:

8 (495) 973 76 44

9737644@mail.ru

  • Часы работы:
  • Пн.-пят. с 9 00 до 18 00
  • Суб. с 09 00 до 14 00
Webshell

Иврит

Просмотров: 4778

Иврит – это национальный язык страны Израиль, на нем говорят в разных странах мира представители еврейских диаспор. В современном виде он сформировался только в двадцатом столетии, и имеет много отличий от древнего староеврейского языка, на котором написан Ветхий Завет. Долгое время иврит совсем не использовался в устной речи, и оставался языком старинной еврейской культуры и религии.

Возрожденный в ХХ веке иврит претерпел ряд изменений и дополнений. Ощутимым стало влияние идиша, немецкого языка. Перевод на иврит – достаточно сложный и емкий процесс, но профессионалы «Бюро переводов» готовы предоставить вам текст заказа быстро и оперативно.

Перевод с иврита и на иврит, нотариальное заверение в компании «Бюро переводов»

Опытный и квалифицированный переводчик иврит знает досконально, а также учитывает особенности произношения в разных регионах мира. Выходцы еврейского происхождения их Восточной Европы, Испании, Грузии или арабских стран говорят по-разному, это важно знать при переводе.

Письменный перевод с иврита осуществляют профессионалы нашего «Бюро переводов». Вы можете заказать тексты любого характера, от типичных простых документов традиционной структуры и формы, до сложных объемных текстов специализированной тематики. Основные услуги «Бюро переводов»:

  • Перевод с иврита юридических документов, договоров, сопроводительных записок и описаний товара, контрактов и деловых писем;
  • Работа с личными официальными документами (перевод на иврит паспортов и свидетельств, удостоверений, справок и выписок, нотариальное заверение перевода);
  • Перевод медицинских документов, заключений врачей, описаний и характеристик препаратов, результаты исследований и отчеты;
  • Технические сложные тексты узкоспециализированной тематики;
  • Частные документы, письма, записи, перевод с рукописных материалов.

Нотариальный перевод – это заверение правильности текста перевода или только подписи специалиста (достаточно в большинстве случаев). Наш переводчик иврит знает досконально, он умеет составлять официальные бумаги, пользуясь их необычным «квадратным» алфавитом и стилем письма (справа налево).

Заверить документы нотариально можно в нашем офисе, или в любой нотариальной конторе города. Комплексные услуги стоят дешевле, к тому же, заказ перевода сразу с нотариальным заверением проводится оперативно и быстро.