Технический перевод – это один из его самых ответственных и сложных видов. Тексты, насыщенные специфической терминологией, с описанием инженерных процессов, медицинские или юридические документы требуют от переводчика не просто совершенного владения языком, но и понимания самого предмета. Любая маленькая погрешность может стать причиной серьезных проблем.
Перевод технических текстов в нашей компании – работа лучших профессионалов
Технический перевод в нашем бюро проводят не просто лучшие лингвисты, а те специалисты, которые имеют опыт и багаж знаний из конкретной области. Работа такого плана состоит из нескольких этапов:
Виды технического перевода, которые вы можете заказать в нашем бюро:
Переводчики в нашей компании работают с текстами больших объемов, с помощью специальных современных технологий упрощая процесс и делая его более оперативным. При необходимости долговременного сотрудничества в одном конкретном направлении, вы можете заказать тестовый перевод части документации.
В нашем бюро переводов работают специалисты разных направлений, которые отлично ориентируются в конкретной области. Мы отдаем работу только тем, кто действительно владеет знаниями из нужной вам сферы.
Стоимость технического перевода в нашем бюро будет зависеть от сложности и специфики текста, его объема, особых требований к результату. Мы предлагаем доступные и выгодные тарифы, хорошие скидки при долгосрочном постоянном сотрудничестве.